Auteur
نين, حليمة
Directeur de thèse
حركات مصطفى
Filière
Traduction
Diplôme
Magister
Titre
ترجمة النص السياسي بين الحرفية و التصرف : دراسة مقارنة تحليلية نقدية لترجمة نماذج من الإنجليزية إلى العربية عن القضية الفلسطينية من 2000 إلى 2009
Mots clés
النص السياسي ــ ترجمة؛ خدمات الترجمة؛ الترجمة الإنجليزية؛ القضية الفلسطينية ــ نصوص ــ ترجمة؛ الترجمة العربية
Résumé
تناول ترجمة عدد من المقالات و الدراسات ماهية العملية الترجمية و نظريات الترجمة بالإضافة إلى الترجمة الحرفية و التصرف بمختلف أساليبه، أما في الجزء التطبيقي فقد قمنا بتحليل مضمون المدونة و دراسة أسلوب النص و البعد الإيديولوجي ثم إنتقلنا إلى الدراسة المقارنة عاى ضوء عدد من النظريات الترجمية.
Date de soutenance
05/05/2013
Cote
م418.024بني
Pagination
196ص.
Format
30 سم
Notes
بيبليوغرافيا.- ملاحق
Statut
Soutenue