Zulassungs- nummer / N° d'autorisation : 60094
Dosisstärke-nummer / N° de dosage : 02
Bezeichnung des Arzneimittels / Dénomination du médicament : Haemoctin 500 I.E., Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung
Zulassungsinhaberin / Titulaire de l'autorisation : Biotest (Schweiz) AG
Zulassungsart / Type d'autorisation : Hauptzulassung
Heilmittelcode / Catégorie du médicament : Blutprodukte
Verfahren nach Art. 14 Abs. 1 Bst. abis-quater HMG / Procédures selon l'art.14, al.1, let.abis-quater LPTh :
IT-Nummer / No IT : 06.01.1.
ATC-Code / Code ATC : B02BD02
Erstzulassungs-datum Arzneimittel / Date de première autorisation du médicament : 19/8/2010
Zul.datum Dosisstärke / Date d'autorisation du dosage : 19/8/2010
Gültigkeitsdauer der Zulassung * / Durée de validité de l'AMM * : unbegrenzt
Abgabekategorie Dosisstärke / Cat. de remise du dosage : B
Abgabekategorie Arzneimittel / Cat. de remise du médicament : B
Wirkstoff(e) / Principe(s) actif(s) : factor VIII coagulationis humanus
Zusammensetzung / Composition : Praeparatio cryodesiccata: factor VIII coagulationis humanus 500 U.I., citras, natrium 32.2 mg, chloridum, glycinum, calcium, pro vitro.
Solvens: aqua ad iniectabile pro vitro, corresp. in solutione recenter reconstituta 100 U.I./ml.
Volldeklaration rev. AMZV umgesetzt / Déclaration complète OEMéd rév. implémentée : X
Anwendungsgebiet Arzneimittel / Champ d'application du médicament : Therapie und Prophylaxe von Blutungen bei Patienten mit Hämophilie A (angeborener Faktor-VIII-Mangel, erworbener Faktor-VIII-Mangel, Hämophilie A mit Auftreten von Faktor-VIII-Inhibitoren)
Anwendungsgebiet Dosisstärke / Champ d'application du dosage :
Gentechnisch hergestellte Wirkstoffe / Principes actifs produits par génie génétique :
Kategorie bei Insulinen / Catégorie en cas d'insuline :
Verz. bei betäubungsmittelhaltigen Arzneimitteln ** / N° du tabl. Si médicaments à base de stupéfiants ** :
Besondere Angaben / Indications particulières :
Zulassungsstatus / Statut d'autorisation : zugelassen
Befristet zugelassene Indikation(en) / Ablauf Datum / Indication(s) autorisée(s) pour une durée limitée / date d’expiration :