Auteur
فتوح, جمال
Filière
Traduction
Titre
ترجمة النصوص التاريخية
Mots clés
التغيرات اللغوية؛ الإختلافات الثقافية؛ الترجمات القديمة وإعادة الترجمة؛ لغة الترجمة للنصوص التاريخية
Résumé
دراسة التحديات في النص التاريخي والتي تتمثل في مشكل التغيرات اللغوية في مستويات التركيبي والنحوي والدلالي؛ التغيرات الثقافية ودورها في الترجمة، وهل تترجم هذه النصوص إلى لغة أقرب إلى عصرها أم العصر الحالي، إضافة إلى دراسة علم تاريخ الترجمة للوقوف على الترجمات التي يجب إعادة النظر فيها.
Statut
Vérifié