Etablissement Université de Souk Ahras - Mohamed Chérif Mesaadia Affiliation Département de Langue Arabe Auteur NEZAR, Mohammed Karim Directeur

Business Listing - April 01, 2020

Etablissement Université de Souk Ahras - Mohamed Chérif Mesaadia Affiliation Département de Langue Arabe Auteur NEZAR, Mohammed Karim Directeur

Mémoires de Fin d’Etudes
Etablissement Université de Souk Ahras - Mohamed Chérif Mesaadia Affiliation Département de Langue Arabe Auteur NEZAR, Mohammed Karim Directeur de thèse Sadek AOUADI (Professeur) Filière Science du langage Diplôme Magister Titre Aménagement linguistique et impact(s) sur l’enseignement du français en Algérie postcoloniale. Mots clés Aménagement linguistique, arabisation, sociolinguistique, enseignement, planification, politique linguistique Résumé Comme tout autre état ayant subi une profonde destructuration sociale et linguistique issue d’un lourd passé colonial, l’Algérie a œuvré à la mise en place d’une politique de gestion sociolinguistique visant à créer un nouvel état nation dans la perspective de développer un sentiment national basé essentiellement sur deux constantes : « l’arabité » et « l’islam ». Tenant compte de l’aspect sociohistorique, ce type d’intervention sur l’usage des langues n’est pas une situation exceptionnelle ni nécessairement une forme brutale d’ingérence sociale (Loubier, 2008 : 18) cependant, la façon par laquelle s’opèrent ces interventions ne fait pas toujours l’unanimité et pose souvent des questions d’ordres méthodologiques. A ce sujet C. Baylon note que l’aménagement linguistique a le plus souvent pris l’aspect d’interventions empiriques, isolées dans l’espace et le temps, incapables de créer une tradition méthodologique (Baylon, 2OO2 : 196) et que J. Fishman de son coté rajoute que peu d’interventions s’appuient sur des fondements théoriques. (Fishman, 1994 : 97). Lors de ce présent travail nous allons tenter de retracer l’essentiel de ce qui a été fait en matière de gestion linguistique dans la société algérienne postcoloniale Dans le sens où nos interrogations se portent essentiellement sur le processus d’aménagement par lequel se sont établies l’organisation et la répartition des différentes variétés linguistiques en présence sur le territoire en fonction de leurs domaines d’usages ainsi que les différents rôles sociaux qu’elles pourraient exercer au sein de la société Algérienne. Nous avons choisi d’entreprendre un travail d’enquête portant sur un cas de figure postcolonial qui est : l’instauration des épreuves de langue arabe dans le concours de recrutement des enseignants de français. Ce type de concours est annuellement organisé par le ministère de l’éducation nationale afin de permettre à un nombre de jeunes diplômés d’accéder au rang professionnel. Dans ce concours les candidats doivent obligatoirement réussir dans un premier temps leurs examens écrits afin d’accéder par la suite à l’épreuve orale. Durant les épreuves écrites, les candidats passent trois examens étalés sur une période de deux jours et dont les deux premiers sont : culture générale (texte en arabe et réponse obligatoire dans la même langue) et langue et littérature arabe. Le deuxième jour et réservé exclusivement à l’épreuve de spécialité (langue française). Nous allons tenter de comprendre par le biais de ce travail l’intérêt et la portée de cette initiative prise par l’état sachant que la plupart des licenciés concernés par ce concours ont une formation de quatre année entièrement en français à défaut des trois premières avec une heure d’arabe par semaine tenue d’une manière aléatoire et récemment supprimée avec la mise en place du système LMD. Statut Validé

Featured

This is a premium business listing. Stand out from the competition!

Own a Business?

List your company and reach more customers today.

Add Your Business