Mémoires de Fin d’Etudes
Etablissement
Université de Souk Ahras - Mohamed Chérif Mesaadia
Affiliation
Département de Langue Arabe
Auteur
SLIM, Farouk
Directeur de thèse
AOUADI Sadek (Professeur)
Filière
Linguistique Pragmatique
Diplôme
Magister
Titre
La théorie des verbes performatifs: une étude morphosyntaxique et contrastive entre l
Mots clés
verbes; performatifs; pragmatique; arabe; français, contrastive
Résumé
La linguistique générative et la linguistique structuraliste ne sont plus les deux théories qui marquent les études linguistiques. En fait, d’autres courants ont vu le jour tels que la pragmatique qui s’occupe : - De la relation du langage avec ses utilisateurs ; - Des facteurs concourant à la réussite de la communication ; - Du contexte dans lequel se réalise l’acte de langage. La théorie des « actes de langage », quant à elle, est l’une des composantes essentielles de la pragmatique selon ses fondateurs mêmes. De plus et d’après les spécialistes, appliquer le concept des actes de langage sur diverses langues débouche sur des résultats très utiles pour faire surgir leurs aspects pragmatiques. C’est pourquoi nous jugeons important de les appliquer à la langue arabe, puis la comparer à la langue française afin de voir les spécificités de chacune. L’arabe, à l’instar des langues naturelles, recèle des outils et tournures que ses interlocuteurs utilisent dans le but d’exprimer des actes dans leur langage tels que l’ordre, la promesse, le souhait et tant d’autres. Par ailleurs, en examinant la littérature arabe, le phénomène des actes de langage était amplement étudié par des grammairiens et rhétoriciens comme IBN BICHER BIN AMR’ BIN KONBOR connu sous le nom de SEBAOUIH (mort en 180 héj), ABDELJKAHER EL DJURJANI (mort en 471 hej) ; par des exégètes et théologiens comme IBN ROCHED EL KORTOBI (mort en 595), FAKHER EDDINE ERRAZI (mort en 606). Il s’avère donc que les actes de langage intéressait différents spécialistes arabes, mais seulement pour s’en servir dans d’autres disciplines autres que la linguistique. Autrement dit, l’étude des verbes performatifs n’était pas une fin en soi ce qui remet en question sa valeur scientifique. Or, il est très impressionnant de trouver des théories datant des siècles capables de décrire des phénomènes linguistiques mieux que des théories modernes. C’est pourquoi nous estimons important de faire cette recherche dont la visée est une relecture contemporaine du patrimoine arabe inspirée de la pragmatique linguistique tout en tâchant de préserver les caractéristiques épistémologiques de l’arabe d’autant plus que cette langue renferme des concepts capables de rendre compte de ses phénomènes discursifs. En fin et à notre connaissance, les études contrastives et morphosyntaxiques entre l’arabe et le français se font très rare ce qui se répercute sur d’autres disciplines s’occupant des deux langues telles que la didactique du fle et la traduction.
Statut
Validé