Mémoires de Fin d’Etudes
Etablissement
Université de Sidi Bel Abbès - Djillali Liabes
Affiliation
Département d’Informatique
Auteur
Bekkouche, Mohamed
Directeur de thèse
Lehireche Ahmed (Maitre de conférence)
Filière
Informatique
Diplôme
Doctorat
Titre
Natural Language Processing and Ontologies
Mots clés
Taln, Frc, Sens, Connaissances, Sri, Ibook, Traduction Automatique.
Résumé
Le Traitement automatique du langage a pour objectif de capturer le coté computationnel du langage naturel. Bien que beaucoup de progrès ont été fait phonologique, morphologique, morpho syntaxique etc. la capture du sens d’une phrase¸ du sens d’une question ou du sens d’un paragraphe reste encore une utopie. Il est évident que le problème du sens est assujettis a la représentation de la connaissance. Les formalismes de représentation de la connaissance tel que Les Logiques de description, les Graphes conceptuelles et les frames sont des outils destinés a capturer et a structurer la connaissance dans un domaine donné. Le but a atteindre est l’utilisation des FRC pour capturer le sens d’une phrase¸ le sens d’une question ou du sens d’un paragraphe. Comme application on peut voir : Utilisation du sens dans les Systèmes de Recherche de L’Information (SRI), Le Web sémantique, Pour le TALN par l’utilisation du sens pour lever une ambigüité structurelle : Phonologique, morphologiques ou morphosyntaxique Pour le TALN dans le domaine de la traduction automatique. Les technologies des livres intelligents : iBook. Mot Clés : Taln, Frc, Sens, Connaissances, Sri, Ibook, Traduction Automatique.
Statut
Validé