Mémoires de Fin d’Etudes
Etablissement
Université d’Alger 2 - Abou el kacem Saâdallah
Affiliation
Département Interprétariat
Auteur
أبتوت, ظريفة
Directeur de thèse
تابليت علي
Filière
Traduction –Interprétariat
Diplôme
Magister
Titre
النص التاريخي بين ازدواجية اللغة و الترجمة من العربية إلى الفرنسية من خلال كتاب Le gouvernement marocain et la " conquête d’Alger " ترجمة إسماعيل حامت تقديم : تابليت علي
Mots clés
الترجمة العربية؛ النصوص التاريخية؛ إزدواجية اللغة
Résumé
تناولت إزدواجية اللغة والترجمة للنص التاريخي من خلال الحقبة الاستعمارية من 1830 إلى 1900وتطرقنا إلى أنواع الإزدواجية اللغوية والترجمة وحركتها على يد المستشرقين وتكوين جهاز المترجمين ومجال عملهم وكل ما يخصهم ثم عرضنا المدونة تحت عنوان " Le gouvernement marocain et la conquête d’Alger"
Date de soutenance
2012
Cote
م418.02أبت
Pagination
166 ص.
Format
30 سم
Notes
بيبليوغرافيا.-ملاحق
Statut
Traitée