Mémoires de Fin d’Etudes
Etablissement
Université d’Alger 2 - Abou el kacem Saâdallah
Affiliation
Département Interprétariat
Auteur
CHEMINI, Rokia
Directeur de thèse
Bani Amiri (Maitre de conférence)
Filière
Traduction
Diplôme
Magister
Titre
ترجمة الأمثال و الحكم من الفرنسية إلى العربية les fables الأحدوثات المثلية المنظومة للافونتين نموذجا دراسة تحليلية في ضوء علم الأمثال La Parémiologie
Mots clés
الترجمة الأدبية، الأمثال، أدب الطفل، علم الأمثال ، الأحدوثة المثلية المنظومة
Résumé
يعتبر المثل خلاصة تجارب الأفراد و الأمم،و من ثم فهو عبرة للكبار و وسيلة إرشاد و تعليم للناشئة الصغار،خاصة إن تضمنته أحدوثة مثلية منظومة ذات نسق متناغم جميل من حيث الموسيقى و الإيقاع مع عمق الفكرة. فكيف يتعامل المترجم مع هذا الغرض من الإبداع الأدبي؟
Statut
Validé