Mémoires de Fin d’Etudes
Etablissement
Université d’Alger 2 - Abou el kacem Saâdallah
Affiliation
Département Interprétariat
Auteur
KELLOU, Yasmine
Directeur de thèse
BIOUD Inaam (Maitre de conférence)
Filière
Traduction –Interprétariat
Diplôme
Doctorat
Titre
تقييم الترجمة من العربية الى الانجليزية :دراسة تجريبية لترجمات طلبة التدرج في قسم الترجمة في جامعة الجزائر
Mots clés
traductologie; didactique, docimologie, evaluation, pédagogie علم الترجمة علم التباري تعليمية الترجمة التقييم البيداغوجية
Résumé
Cette étude se focalise sur l’étude des procédés d’évaluation en traduction. Elle s’impregne d’abbord des apports de la docimologie qui est la science de l’évaluation puis elle essaie, à travers une étude empirique des traductions des etudiants de graduation du département de traduction de l’université d’Alger, de rechercher les procédés d’évaluation adoptés au niveau de ce département et de proposer par la suite des grilles d’évaluation dans le domaine de la traduction en se centrant sur la traduction entre l’Anglais et l’Arabe. Le but supreme de cette etude est de contribuer à l’amélioration de l’enseignement de la traduction à travers le développement de la pratique évaluative dans ce domaine.
Statut
Vérifié