Mémoires de Fin d’Etudes
Etablissement
Université d’Alger 2 - Abou el kacem Saâdallah
Affiliation
Département Lettres Arabes
Auteur
خروب, محند أويحي
Directeur de thèse
باني عميري (Docteur)
Filière
Traduction
Diplôme
Doctorat
Titre
إشكالية ترجمة المعنى الضمني في النص الادبي الروائي من الفرنسية إلى العربية رواية نجمة لكاتب ياسين انموذجا
Mots clés
الأدب العربي ــ نصوص؛ النص الأدبي ــ ترجمة؛ الرواية ــ ترجمة
Résumé
يعد تجاهل البعد الضمني للكلام من أهم الاسباب التي تؤدي إلى الإخفاق في الترجمة، لابد من إجراء بحث متعدد التخصصات لسانيات و بلاغة و نظريات الترجمة للإلمام بالصيغ الضمنية و فهمها و محاولة ترجمتها إخترنا الرواية (نجمة) كمدونة لأن النص الادبي يزخر بالمعاني الضمنية ثم صغنا قواعد عامة لترجمة المعنى الضمني.
Date de soutenance
2013
Cote
د418.02خرو
Pagination
324 ص.
Illusatration
أشكال
Format
30 سم
Notes
بيبليوغرافيا.-ملاحق.-فهارس
Statut
Traitée