Etablissement Université d’Alger 2 - Abou el kacem Saâdallah Affiliation Département Interprétariat Auteur دريسي, نذير Directeur

Business Listing - April 01, 2020

Etablissement Université d’Alger 2 - Abou el kacem Saâdallah Affiliation Département Interprétariat Auteur دريسي, نذير Directeur

Mémoires de Fin d’Etudes
Etablissement Université d’Alger 2 - Abou el kacem Saâdallah Affiliation Département Interprétariat Auteur دريسي, نذير Directeur de thèse باني عميري (Maitre de conférence) Filière Traduction Diplôme Magister Titre إشكالية إسترجاع الألفاظ المحلية من الفرنسية إلى العربية رواية Le Fils du pauvre لمولود فرعون و ترجمتيها لمحمد عجينة و سيد أحمد طرابلسي نموذجا Mots clés فرعون، مولود ــ Le fils du pauvre (ترجمة)؛ اللغة العربية ـ ترجمة؛ الترجمة و التعريب؛ اللغة العربية ــ ألفاظ (ترجمة) Résumé يندرج موضوع بحثنا هذا في إطار الترجمة الأدبية عامة و ترجمة النص الروائي خاصة، و نركز أساسا على دراسة كيفية استرجاع بعض الأسماء و الألفاظ المحلية من الفرنسية إلى العربية، و ذلك من خلال مقارنة رواية مولود فرعون (Le fils du pauvre) و ترجمتيْها اللتين أنجز إحديهما المترجم التونسي محمد عجينة، و أنجز الأخرى مترجم جزائري اسمه سيد أحمد طرابلسي ، و قد تطرقنا بشكل مفصل إلى ترجميهما لهته الألفاظ ، مرفقين ترجمة كل مثال بشرح موسع مبينين فيه مواطن الصواب و الخطأ. كما يهدف بحثنا إلى تسليط الضوء على مختلف الصعوبات التي يمكن ملاقاتها عند ترجمة الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة الفرنسية، و كيفية التعامل معها من خلال اقتراح بعض الحلول التي من شأنها تسهيل مهمة المترجم في هذا النوع من الترجمة. Date de soutenance 2013 Cote م418.02دري Pagination 140 ص. Format 30 سم Notes بيبليوغرافيا.-فهارس Statut Traitée

Featured

This is a premium business listing. Stand out from the competition!

Own a Business?

List your company and reach more customers today.

Add Your Business