- Ecole Nationale Supérieure d'informatique - Département de Post-Graduation - DAHMOUNI Meftah - Portail Sémantique pour la Gestion de Connaissances Destiné au Corpus (en langue arabe) des Hadiths du Prophète.

Business Listing - April 01, 2020

- Ecole Nationale Supérieure d'informatique - Département de Post-Graduation - DAHMOUNI Meftah - Portail Sémantique pour la Gestion de Connaissances Destiné au Corpus (en langue arabe) des Hadiths du Prophète.

Etablissement Ecole Nationale Supérieure d'informatique Affiliation Département de Post-Graduation Auteur DAHMOUNI, Meftah Directeur de thèse BOUKHALFA , Kamel (Maitre de conférence) Co-directeur ALIANE , Hassina (Docteur) Filière Informatique Diplôme Doctorat Titre Portail Sémantique pour la Gestion de Connaissances Destiné au Corpus (en langue arabe) des Hadiths du Prophète. Mots clés portail sémantique, ontologie, hadith nabaoui, TAL, langue arabe Résumé Le portail sémantique des Hadiths s'appuiera sur les technologies du Web sémantique. Le Web sémantique est une extension du Web actuel dans laquelle les ressources sont décrites de façon formelle, associées à une sémantique bien définie et, ainsi, exploitables par des machines dans des processus de raisonnements automatiques. Dans le cadre du portail sémantique des hadiths, le Web sémantique apportera des techniques et des outils pour la gestion des connaissances. En particulier, un portail sémantique sert à ``capitaliser -- c'est-à-dire entre autre à entreposer, gérer et diffuser -- des connaissances et des services utiles à une communauté particulière (communauté de pratiques). Le portail comprendra - Des fonctionnalités d’acquisition et de construction de connaissances. Ces connaissances seront représentées dans le formalisme OWL, langage standard de représentation d'ontologies pour le Web sémantique permettant un type de raisonnement automatique basé sur la classification hiérarchique. - Des fonctionnalités de navigation sémantique, - Un système de questions/ réponses fondé sur une extraction de connaissances faisant appel au traitement automatique de la langue arabe qui comme nous l’avons dit possède des caractéristiques spécifiques par rapport aux langues telles que le français ou l’anglais. De plus, ce système devra notamment prendre en compte la structure particulière des hadiths. - Envisager éventuellement d’autres types de raisonnements comme le raisonnement à base de cas. Statut Vérifié

Featured

This is a premium business listing. Stand out from the competition!

Own a Business?

List your company and reach more customers today.

Add Your Business