Auteur
بن دحو, نسرين كنزة
Directeur de thèse
خليل نصر الدين
Filière
Traduction
Titre
تكوين المترجم المتمرس في ضوء اكتساب الثقافة الأجنبية.
Mots clés
الثقافة الأجنبية؛ المترجم المتمرس؛ الكفاءات التعلم؛ الإستيراجيات
Résumé
إن حسن إكتساب المترجم المتمرس للثقافة الأجنبية التي يترجم منها وإليها أمر بالغ الأهمية، لذلك كان من الضروري ان تعطى الأولوية لتعليم الثقافة كمادة مستقلة بذاتها في مسار تكوين المترجم المتمرس. ستسمح استعداداته الشخصية بأن يتجاوز العوائق الناجمة عن الفوارق بين ثقافته وثقافة اللغة الأجنبيةن ثم سيأخذ بمنهجية مؤطرة تسمح له بتحليل رموز تلك الثقافة والكشف عن خباياها.
Statut
Vérifié