Auteur
بلحاج, نورية
Directeur de thèse
شريفي عبد الواحد
Filière
Traduction
Titre
النص الحداثي بين الترجمة والتعذر الإختفاء لجورج بيريك نموذجا
Mots clés
النص؛ الحداثي؛ الترجمة؛ التعذر؛ الأدبية؛ العربية؛ اللزومي؛ الإختفاء.
Résumé
ظلت النصوص الأدبية تضع الترجمة وممارسها على المحك، والنص الحداثي في شكله ولغته ومضمونه يزيد من صعوبة فعل الترجمة وبالأخص النص اللزومي الذي خرج بالرواية من قالبها القديم إلى فضاء أوسع تتمرد فيه معايير الكتابة والقراءة والقراءة والتلقي كما هي الحال في رواية الإخفاء لجورج بيريك وترجمتها بالإسبانية، وبما أن اللغة المستهدفة هي العربية وجب تلمس الإشكالات والصعوبات التي تواجه فعلا الترجمة أثناء نقل هذه النوعية المتميزة من النصوص من اللغات الأخرى إلى العربية تحديدا وقدرة هذه الأخيرة على استيعابها.
Statut
Vérifié